当代书法网 当代书法论坛 当代书画超市 书家博客
论坛首页 |  书坛新闻 |  当代书坛 |  展览馆 |  篆刻区 |  美术区 |  自治区 |  学术界 |  培训中心 |  资料馆 |  文艺休闲区 |  当代书画超市 |  管理区 信息采集

书法|当代书法论坛|当代书法网|中国当代书法第一门户网站  当代书法网是由中国书协会员、著名书法家杨崇学(杨之)先生于2007年5月创办的。网站自开通以来,以传承我国书画艺术为己任,在书法艺术交流、展览展示,推出书坛新人、通过互联网向世界推广中国的书法艺术方面做出不懈努力。

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 5480|回复: 2

马英九先生对繁体字认知的知识性错误

[复制链接]
发表于 2009-6-16 14:36:06 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
近日,马英九先生对汉字的繁简问题,提出“识正书简”的说法。马先生指出:台湾使用的正体字代表中华文化,但大陆则使用简体字,他建议可采“识正书简”方式,希望两岸未来在这方面也能达成协议。

由于大陆在使用汉字中有两千多个简化字,而台湾则全用繁体字, 因此他的这个提议,对减少两岸交流和沟通的障碍很有意义。

可是,马先生说“台湾使用的正体字代表中华文化”,其言下之意是将大陆使用的简体字排除在中华文化代表之外了。马先生此种说法犯了中华文化的知识性错误。

1、马先生所谓的正体字就是指繁体字,这种说法实有语义问题。自古,至少是明清以后,“正”体字是指“楷”体字。如此,难道行书字、隶书字、草书字就不代表中华文化了?

2、汉字笔画繁复是一大弊端,因此两千多年来我们的祖先一直在设法简化汉字。如秦王朝统一中国,“车同轨,书同文”,用丞相李斯的小篆体字取代各国一直缘用大篆体和钟鼎体。相比较,小篆整齐,笔划规范简单。其中已经简化了一些汉字。此后,汉代的隶书体取代秦小篆体,这个过程,一些汉字被简化了。晋代今草书流行,如王羲之的行草书作品中,已经有不少简化字,如我们现在用的“法”字,就是直接取自王羲之的书法作品。唐代的楷书,进一步简化和规范了汉字的书写,同时客观上简化了一些常用字。所以大陆使用的简体字有其文化传承,也代表中华文化,而且是代表了中华文化的前进方向。当然,简化汉字不能乱来,要有历史依据和科学规则才能行得通。

3、从训诂学上讲,古代的文献意蕴,文字的读音比文字的结构更重要。因此简体字的读音不发生变化,其文化传承也能保存。例如,“边”字的繁体是“邊”,“画”字的繁体是“畫”,“机字”的繁体是“機”等。谁能说这里的简体字丢掉了繁体字的文献意蕴?

我一直赞赏台湾的传统文化的传承比大陆好,台湾的文人和文化没有经历过斯文扫地的文革的打击破坏。但马英九先生的这番讲话,却没有表现出台湾管理团队的文化优势。马英九先生现在提出汉字的“识正书简”问题,是在学术上提出了一个伪问题。有点眼中无人,但又有失水准。

当然,马先生提出“识正书简”的说法是善意的,在政治上是一个真问题,是一个在文化上融合两岸的大问题。既如此,何为要犯一个知识性错误为自己减分呢?
发表于 2009-6-16 18:04:00 | 显示全部楼层
雨斋个人认为 繁体字的确是中国文化的传承,将来的日子里 中国人可能都不认识自己祖先的书了,中国的根还在那呢 。韩剧美国大片,泡沫文化陶冶的下一代还知道中国的根吗
发表于 2009-6-16 20:28:11 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

艺术顾问

中国历代年号索引 | 书法家常用礼语 | 公元干支对照表 | 岁时表

Archiver|手机版|当代书法网|当代书法论坛 ( 京ICP备2020048054号,京公安网:11010802014578号 )

论坛网友言论纯属发表者个人意见,与当代书法网立场无关。

网站联系人:杨之 13501296373

当代书法网群:36526567(QQ) 当代书法网版主群:34573496(QQ)

网站邮箱:ddsfw@126.com

本站常年法律顾问:时军莉律师(上海君莅律师事务所)

GMT+8, 2024-5-16 20:18 , Processed in 0.308199 second(s), 20 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表